Green Book Panama 2018_Esp_Ing

Tradiciones ancestrales de los grupos indígenas en el interior del país La población del país profesa mayormente el catolicismo, profundamente ligado a las tradiciones y expresiones culturales. En el interior del país, por ejemplo, las más grandes celebraciones están relacionadas con diversos santos, a los que se les denomina patronos de los pueblos, de igual forma se celebra la más grande de las fiestas la cual se denomina como la Semana Mayor o Semana Santa que es el periodo sagrado del cristianismo que transcurre desde el Domingo de Ramos hasta el Domingo de Resurrección. Parte importante de la riqueza cultural del país está en las tradiciones de los siete grupos indígenas de Panamá, que se encuentran asentados en territorios semi-autónomos, en los que mantienen vivas sus costumbres ancestrales. Estos grupos originarios cultivan la música y el baile, pero su aporte cultural más apreciado es su habilidad como maestros artesanos. CULTURA Y TRADICIÓN CULTURE AND TRADITION

Ancestral traditions of indigenous groups within the country The population of the country mainly professes catholicism, this religion is deeply bound to the traditions and cultural expressions. In the interior of the country, for example, the greatest celebrations are related to diverse saints. These saints are even denominated as the owners of different towns. One of the greatest celebrations relating to cultural and catholic beliefs is the Carnival of Panama. The Carnival is a massive celebration of four days that precedes to the Cuaresma. Another important aspect of the cultural wealth of the country are the traditions of the seven indigenous groups of Panama. These groups are based in semi-independent traditional lifestyle and can freely practice ancestral customs. Panama’s indigenous populations maintain musical and dance traditions that date back centuries and their most visible cultural contribution is their highly-prized traditional folk art. “Comarcas”- autonomous territories where indigenous groups maintain a

La riqueza cultural del país está en las tradiciones de los siete grupos indígenas The cultural wealth of the country are the traditions of the seven indigenous groups

10

GREENBOOK

Made with FlippingBook Digital Publishing Software