Green Book Tenerife 2019_Esp_Ing

Barranco del Infierno La Reserva Natural Especial del Barranco del Infierno constituye un ámbito que destaca principalmente por la estructura geomorfológica de la red hidrológica, caracterizada principalmente por sus hábitats acuícola (ambientes El macizo donde se ubica constituye, con Anaga y Teno, los afloramientos de materiales más antiguos de la Isla. La erosión ha excavado una red de profundos barrancos entre los que destacan los del Hoyo, el Infierno, el Agua y Fañabé. El barranco del Infierno es el más espectacular por su cauce profundamente encajonado con saltos de más de 150 m de altura y su importante curso de agua. El espacio alberga comunidades de gran diversidad florística con numerosos endemismos entre los cuales destaca una docena de especies amenazadas. acuáticos) y rupícola (ambientes rocosos con ausencia de suelo).

Barranco del Infierno Barranco del Infierno Special Nature Reserve is a ravine ecosystem that is chiefly notable for the geomorphological structure of its water network. It is home to both aquatic environments and rocky environments in which soil is almost entirely absent. Alongwith the protected areas of Anaga and Teno, themassif in which the ravine is located was formed from some of the oldest materials found on the island. The process of erosion has carved out a network of deep ravines within themassif, of which themost important are the Hoyo, Infierno, Agua and Fañabé ravines. The Barranco del Infierno is themost spectacular, owing to its extremely deep and narrowwatercourse, with drops of over 150metres in height, and the impressive quantity of water that flows through it. It is also home towidely diverse plant populations, with a number of endemic species that include around a dozen endangered plants such as the extremely rare.

El barranco del Infierno es el más espectacular por su cauce profundamente encajonado The Barranco del Infierno is the most spectacular, owing to its extremely deep and narrow watercourse have been recorded.

Las Palomas La Reserva Natural Especial de Las Palomas es una ladera forestal de monteverde, enmarcada entre los municipios de La Victoria y Santa Ursula. Se trata de un ámbito boscoso de cumbre de gran belleza que contiene reductos de laurisilva entremezclados con pinar, algunas de cuyas especies están catalogadas como protegidas y amenazadas. Entre la avifauna destacan las dos palomas de laurisilva: la turqué (Columba bollii) y la rabiche (Columba junoniae), que son particularmente abundantes en los barrancos de la mitad oriental de la reserva. La zona contribuye, formando parte de un conjunto mayor, en procesos ecológicos esenciales como la recarga del acuífero y la protección de los suelos, al tratarse de una zona arbolada expuesta al efecto húmedo del Alisio.

Las Palomas Las Palomas Special Nature Reserve is an evergreen hillside forest, located between the municipalities of La Victoria and Santa Ursula. It consists of a peak covered with beautiful woodland, containing plants from the laurel family mixed in amongst the many pine trees – certain species of which are categorised as protected and endangered. Notable bird life in the area includes two species of pigeon that make their home among the laurel trees and shrubs: Bolle’s pigeon (Columba bollii) and the laurel pigeon (Columba junoniae), which are particularly abundant in the ravines on the eastern side of the reserve. As a constituent part of a larger area, the reserve plays a role in essential ecological processes such as the replenishment of aquifers and the protection of the soil, as it is a wooded area that is exposed to the wet weather brought by the trade winds.

GREENBOOK

21

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker