RIU Magazine 012
AZIKO CC
EN Of the 73 tournaments Serena has won in her career, the most notable are the Olympic Gold Medal won at London 2012 and the 23 individual Grand Slam titles (7 Australian Open, 7 Wimbledon, 6 US Open and 3 Roland Garros). For five seasons, Serena was the number one ranked player in the ATP world, an achievement only surpassed by Steffi Graf, who held that position for eight years. For 16 years, she remained in the top 10 of the tennis world, longer than any other player in history. DE Von den 73 Turnieren, die sie in ihrer Karriere gewonnen hat, sind vor allem die olympische Goldmedaille in London 2012 und die 23 Grand Slam-Turniere im Dameneinzel hervorzuheben (7 Australian Open, 7 Wimbledon, 6 US Open und 3 Roland Garros). Fünf Saisons lang war Serena die Nummer eins der ATP-Weltrangliste – eine Leistung, die nur von Steffi Graf übertroffen wurde, die diese Position acht Jahre lang innehatte. Serena blieb 16 Jahre lang in den Top 10 der Tenniswelt – länger als jede andere Spielerin in der Geschichte. conseguido en Londres 2012 y los 23 Grand Slam individuales (7 Open de Australia, 7 Wimbledon, 6 US Open y 3 Roland Garros). Durante cinco temporadas, Serena fue la número uno del ranking de la ATP, logro únicamente superado por Steffi Graf, que lo fue durante 8 años. Durante 16 años, se mantuvo entre las 10 mejores tenistas, más que ninguna otra jugadora de la historia. ES De los 73 torneos conseguidos a lo largo de su carrera, destacan el oro olímpico LOS NÚMEROS DE SERENA SERENA’S NUMBERS SERENAS ZAHLEN
ALL-PRO REELSFLICK CC
RIVALIDAD FRATERNAL
SIBLING RIVALRY / GESCHWISTERRIVALITÄT
ES Como la pequeña de cinco hermanas, Serena siempre ha considerado especial la relación con estas. Aunque es con Venus, con la que apenas le separan 15 meses de diferencia de edad y quien también cuenta con una exitosa carrera en el tenis profesional, con la que le une una relación muy especial. De hecho, en una reciente entrevista con la revista Glamour, Serena confesaba sentirse “codependiente” de su hermana. “Hay cosas que nunca cambian. Ni siquiera quiero dejar de ser codependiente. La quiero. No quiero que nuestras vidas estén nunca separadas”, asegura.
EN As the youngest of five girls, Serena has always had a special relationship with her sisters. However, she has the most unique relationship with Venus, who is only 15 months older than her and also has a successful professional tennis career. In fact, in a recent interview with Glamour magazine, Serena admitted to feeling “codependent” with her sister. “There are things that never change. I don’t even want to stop being codependent. I love her. I don’t want our lives to ever be separate,” she said.
DE Als Jüngste von fünf Schwestern hat Serena die Beziehung zu ihren Geschwistern stets als etwas Besonderes betrachtet. Doch zu Venus, die nur 15 Monate älter ist als sie und die ebenfalls eine erfolgreiche Karriere im Profitennis hinlegte, hat sie eine ganz besondere Bindung. In einem Interview mit der Zeitschrift Glamour gestand Serena kürzlich, dass sie sich von ihrer Schwester “coabhängig” fühlt. „Manche Dinge ändern sich nie. Ich will nicht einmal aufhören, von ihr coabhängig zu sein. Ich liebe sie. Ich möchte nicht, dass sich unsere Leben jemals trennen”, sagte sie.
12
Made with FlippingBook - Share PDF online