RIU Magazine 004
NEWYORK
“RETIREMENT IS NOT FOR ME” // „DER RUHESTAND IST NICHTS FÜR MICH” “LAJUBILACIÓNNOESPARAMÍ”
ES Roza los 80 (los cumplirá a finales de 2015), pero nada apunta a que Woody Allen esté pensando en su retirada del cine. Desde que en 1969 estrenase Toma el dinero y corre, el actor, director, humorista, guionis- ta, dramaturgo y clarinetista neoyorquino ha cumplido con el plazo autoimpuesto de entregar al público una película al año. Que en los últimos meses haya estrenado dos films (uno como director, Blue Jasmine, y otro como actor, Aprendiz de gigoló) no indica otra cosa más que Allen mantiene aquello de que “la jubilación es para la gente que se ha pasado toda una vida odiando lo que hacía”. Su dilatada trayectoria como director ha dado para mucho. Es uno de los más prolíficos de la historia de Hollywood, ha conseguido 116 galardones (incluidos, cuatro Óscars, siendo el cineasta que más nominaciones ha acaparado como director y guionista, con un total de 23) y de todos es sabido la cantidad de actores y actrices consagrados que han manifestado su deseo de ponerse bajo sus órdenes.
EN He may almost be an octogenarian (it’s his 80th birthday at the end of 2015) but there’s nothing to suggest that Woody Allen is thinking about retiring from cinema. Ever since starring in ’Take the Money and Run’ in 1969, the New York actor, director, comedian, screenwriter, playwright and clarinet player has kept to his self-imposed goal of delivering a film a year. He has worked in two films (one as director, ’Blue Jasmine’, and another, ’Fading Gigolo’, as actor), reminding us of his belief that “retirement is for people who have spent their whole life hating what they do”. Woody Allen has enjoyed a long and productive career as a director. He is one of the most pro- lific figures in the history of Hollywood, having received 116 awards (including four Oscars, for which he holds the record for most nominations received as director and screenwriter, with a total of 23) and he stands out in the industry for the number of famous actors and actresses who have expressed their desire to work with him.
DE Er ist bald 80 Jahre alt (Ende 2015 ist es so weit), doch nichts weist darauf hin, dass Woody Allen daran denkt, sich aus dem Filmbusiness zurückzuziehen. Seit der Premiere von ‘Woody, der Unglücksrabe’ 1969 hat der New Yorker Schauspieler, Regisseur, Humorist, Drehbuchau- tor, Dramaturg und Klarinettist seinen Vorsatz eingehalten und dem Publikum jährlich einen Film geliefert. Dass er in den letzten Monaten gleich zwei Filme herausbrachte (‘Blue Jasmine’ als Regisseur und ‘Plötzlich Gigolo’ als Schauspieler) ist nur ein weiteres Zeichen dafür, dass Allen dabei bleibt, dass „der Ruhestand etwas für Leute ist, die ihr ganzes Leben lang das, was sie machten, hassten”. Seine lange Laufbahn als Regisseur hat viele Früchte getragen. Er ist einer der produktivsten in der Geschichte Hollywoods, er erhielt 116 Aus- zeichnungen (darunter vier Oscars, außerdem ist er der Cineast mit den meisten Nominierungen als Regisseur und Drehbuchautor, insgesamt wurde er 23 Mal nominiert) es ist allgemein bekannt, dass sehr viele ausgezeichnete Schauspieler und Schau- spielerinnen den Wunsch geäußert haben, unter seiner Regie zu arbeiten.
9
Made with FlippingBook