RIU Magazine 001

PUNTA CANA DOMINICAN REPUBLIC

EL SABOR DE PUNTA CANA THE TASTE OF PUNTA CANA // DER GESCHMACK VON PUNTA CANA ES La gastronomía dominicana es sencilla pero eso no impide que en Punta Cana se pueda disfrutar de los deliciosos sabores de platos tradicionales como la bandera (unamezcla de arroz, carne, habichuelas y plátanos verdes) o de sus pescados ymariscos, entre otros. EN Dominican gastronomy is straight- forward but that’s not to say that you can’t enjoy the delicious flavours of traditional dishes in Punta Cana, such as La Bandera (amix of rice, meat, kidney beans and green bananas) or seafood, among others. DE Die Dominikanische Küche ist einfach. Das heißt jedoch nicht, dass man in Punta Cana nicht die leckeren Köstli- chkeiten der traditionellenGerichte wie „la bandera“ genießen kann (eineMischung aus Reis, Fleisch, Bohnen und Kochba- nanen), oder Fisch undMeeresfrüchte, und andere..

Se dice que Punta Cana debe su nombre a un árbol: la palma cana. Desde hace mucho tiempo, sus hojas se han utilizado para la construcción de techos en multitud de viviendas de este territorio. It is said that Punta Cana owes its name to a tree: the palma cana or Dominican palm. Its leaves have long been used as roofing material for many homes in this region. Man sagt, dass Punta Cana nach einem Baum benannt wurde: „la palma cana“ oder dominikanische Palme. Seit langem werden ihre Palmenwedel für den Dächerbau vieler Behau- sungen in dieser Gegend verwendet. ¿ DE DÓNDE VIENE SU NOMBRE? WHERE DOES IT GET ITS NAME? // WOHER KOMMT DER NAME?

17

Made with