RIU Magazine 013
LAMINE YAMAL
EN Lamine Yamal isn’t just another footballer. His precociousness and charisma have made him an idol both on and off the field. His ability to attract attention, especially among younger players, has made him an attractive selling point for brands, knowing that fans’ eyes will be on his glasses, headphones, or even the hair color he sports as soon as he gets off the bus on the way to the game. DE Lamine Yamal ist nicht einfach nur ein Fußballspieler. Seine Frühreife und sein Charisma haben ihn sowohl auf dem Fußballplatz als auch außerhalb des Spielfelds zu einem Idol gemacht. Seine Fähigkeit, Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen, insbesondere bei jungen Leuten, machen ihn zu einem attraktiven Werbeträger für Marken. Denn sie wissen, dass die Augen der Fans auf seine Brille, seine Kopfhörer oder sogar seine Haarfarbe gerichtet sind, sobald er aus dem Bus steigt und zum Spiel geht. ES Lamine Yamal no es un futbolista más. Su precocidad y carisma lo han convertido en un ídolo dentro pero también fuera de los terrenos de juego. Su capacidad para atraer la atención, sobre todo entre los más jóvenes, lo han convertido en un atractivo reclamo para las marcas a sabiendas de que los ojos de los aficionados estarán puestos en sus gafas, auriculares o incluso el color de pelo que luzca en cuanto baje del autocar camino al partido. ÍDOLO ADOLES CENTE TEEN IDOL TEENAGER-IDOL
13
Made with FlippingBook - Online magazine maker