RIU Magazine 013

TRENDS

1234 EN Disconnecting from daily life is possibly the ultimate goal of our leisure trips. But it’s not always easy to achieve. Here are a few tips so that, in addition to having fun, you can have a relaxing vacation even before you arrive at your destination. DE Einfach abschalten. Das ultimative Ziel unserer Reisen ist es, sich eine Auszeit vom Alltag zu nehmen. Doch das lässt sich nicht immer einfach erreichen. Hier sind ein paar Tipps, damit Sie einen erholsamen Urlaub verbringen können und Spaß haben – und das bereits vor Ihrer Ankunft am Reiseziel. ES Desconectar. Es, posiblemente, el gran objetivo en nuestros viajes de ocio. Pero no siempre es fácil conseguirlo. Aquí os ofrecemos unos cuantos consejos para que, además de divertiros, consigáis unas vacaciones de lo más relajante incluso antes de llegar al destino. Adelantarse al jet lag. Si viajáis a un destino lejano, intentad ajustar el reloj interno un par de días antes del viaje yendo a dormir una hora antes (o después), según dónde viajéis. Apps como Timeshifter ayudan también a planear mejor la adaptación al nuevo huso horario. Disfrutar del viaje. Viajar no es solo disfrutar del destino. Si el trayecto es largo, no está de más preparar un kit con artículos que permitan disfrutar del vuelo como un antifaz de seda, tapones auditivos o una bruma facial ligera para refrescarse. Dosificarse. Aunque tengáis muchos planes, recordad que estáis de vacaciones y es recomendable alternar momentos de actividad con otros planes más relajantes. Pace yourself. Even if you have a lot of plans, remember you’re on vacation, and it’s a good idea to alternate active moments with more relaxing ones. Modo avión también en tierra. ¿Y si le dais unas vacaciones al móvil? Basta con desactivar las notificaciones y reducir el tiempo dedicado a las pantallas a lo largo del día. Ya veréis cómo a la vuelta os sentiréis mucho más descansados. TIPS PARA UNAS VACACIONES DE LO MÁS CHILL TIPS FOR A RELAXING VACATION / TIPPS FÜR EINEN VOLLKOMMEN ENTSPANNTEN URLAUB

Enjoy the trip. Traveling isn’t just about enjoying the destination. If the journey is long, it’s a good idea to prepare a kit with items that will help you enjoy the flight, such as a silk eye mask, earplugs, or a light facial mist to refresh your skin. Genießen Sie die Reise. Beim Reisen geht es nicht nur darum, den Zielort zu genießen. Wenn Sie lange unterwegs sind, ist es eine gute Idee, ein Set mit Artikeln vorzubereiten, die Ihnen dabei helfen, den Flug zu genießen, z. B. eine Seidenmaske für die Augen,

Airplane mode, even on the ground. What if you gave your phone a vacation? Just turn off notifications and reduce the amount of time you spend on screens throughout the day. You’ll see how much more rested you’ll feel when you return. es, wenn Sie auch Ihrem Handy eine Auszeit gönnen? Schalten Sie einfach die Benachrichtigungen aus und minimieren Sie die Zeit, die Sie am Display verbringen. Sie werden sehen, wie viel erholter Sie sich nach Ihrer Rückkehr fühlen werden. Flugmodus nach der Landung beibehalten. Wie wäre

Get ahead of jet lag. If you’re traveling to a distant destination, try adjusting your internal clock a couple of days before your trip by going to bed an hour earlier (or later), depending on where you’re traveling. Apps like Timeshifter also help you better plan your adjustment to the new time zone. Kommen Sie dem Jetlag zuvor. Wenn Sie an ein weit entferntes Ziel reisen, versuchen Sie, Ihre innere Uhr ein paar Tage vor der Reise umzustellen, indem Sie eine Stunde früher (oder später) zu Bett gehen, je nachdem, wohin Sie fliegen. Apps wie Timeshifter helfen Ihnen dabei, sich besser an die neue Zeitzone anzupassen.

Nehmen Sie sich zurück. Auch wenn Sie viele Pläne haben – denken Sie daran, dass Sie im Urlaub sind, deshalb ist es ratsam, aktive Momente mit entspannenden abzuwechseln.

Ohrstöpsel oder einen zarten Sprühnebel fürs Gesicht zur Erfrischung.

7

Made with FlippingBook - Online magazine maker